Sommarhälsning

Här kommer en sommarhälsning och tillbakablick från läsambassadören Bagir Kwiek och Cecilia Brisander, handläggare på Kulturrådet, om de sex första månaderna sedan Bagir utsågs till läsambassadör. Nästa blogginlägg från Bagir publiceras i slutet av juli. 

Hej,
Här kommer en hälsning och information från Kulturrådet angående läsambassadören och nationella minoriteters litteratur.

Den 12 december utsågs Bagir Kwiek till läsambassadör 2020-2021. Uppmärksamheten kring utnämnandet blev stort och Bagir har medverkat i diverse artiklar, radioprogram och TV. Innan Covid-19 hann han även göra några framträdande men grund av pandemin har vårens arrangemang ställts in eller skjutits upp.

Bagir Kwiek:
– Jag bloggar regelbundet bland annat om romska förebilder. På gång är även att uppmuntra till att ta tillvara på äldre romers berättelser och att inspirera till eget berättande. En vägledning med tips och inspiration håller på att tas fram liksom filmer.

– Under våren bjöd jag in svenska folkbibliotek till att bli romska läsambassader. Jag drömmer om bibliotek där minoriteten romer syns, hörs och känner sig trygga. Syftet är att bibliotek ska utveckla sin verksamhet kring minoriteten romer och nationella minoriteter.

På webbsidan för romska läsambassadörer kommer det i augusti finnas ett formulär att fylla i där bibliotek kan dela med sig av hur det arbetar. Alla bibliotek som deltar får ett diplom och ett par bibliotek blir utvalda till att få besök av läsambassadören under 2021.

Katalogen för litteratur på nationella minoritetsspråk med urval av litteratur framtagen av Umeå stadsbibliotek går fortfarande att fritt beställa. Tillhörande affisch i A4 och A3 är fri att användas.
Läs mer om och beställ katalogen på Kulturrådets webb.

Inbjudan till bibliotek om att bli romsk läsambassad!

I tider som dessa känns det ännu angelägnare att vi känner oss som en helhet. Vi har gått igenom flera kriser som hotat vår existens, men vi har klarat det och vi finns fortfarande här och känner oss nu mer än någonsin som en del av något ännu större. Det är i tunga tider ord som solidaritet och gemenskap blir ord för överlevnad och de har aldrig blivit sannare än just nu.

För romerna har det alltid funnits ett ord som har gett oss trygghet under tider av svåra prövningar: detta ord är ”partcha” och betyder ”en del av”. Det innebär att man delar med sig av allt man har till varandra på ett jämlikt sätt. Ålder eller social status har ingen betydelse, det är så man kan se till att alla klarar sig.

Information och kunskap ingår i vår ”partcha”. Den ser bortom individen och ser till att alla i kollektivet har lika förutsättningar. Det romska sättet att se på världen har alltid varit att först se efter kollektivets välmående och till sist på sig själv och sina behov.

Detta är en del av oss och vår kultur som hållit oss levande genom svåra tider och som blivit högaktuell under den svåra tid som vi alla går igenom nu. Detta är en tid för solidaritet, en tid då ”partcha” är ett av det viktigaste orden vi kan använda oss av.

Att bibliotek visar intresse om att få bli en romsk läsambassad är att visa solidaritet, det är att visa tro på framtiden. Lagen är ett instrument som vi behöver för att se till att samhället fungerar men medmänsklighet är något som ser till att världen fungerar!

Bara tillsammans kan vi bygga ett samhälle som är jämlikt för all. Och det finns ingen bättre plats att börja bygga än på våra bibliotek, som är demokratins och kunskapens fristad. Där ”partcha” är en verklighet och där alla är välkomna.

Bibliotek är och kan vara en sådan plats. Tillgång till litteratur kan betyda så mycket för att vidga horisonter och för ökad medmänsklighet. Hur bibliotek kan utveckla sin verksamhet kring nationella minoriteter/minoriteten romer finns beskrivet på Kulturrådets webbsida om romska läsambassader.

I juni, 2020 kommer det att vara möjligt att ansöka om att bli en romsk läsambassad.

Jag lämnar er med den gamla romska hälsningsfrasen  ”Zor, baxt thaj sastipen”. Jag önskar er (styrka, lycka och hälsan).

Bagir Kwiek


Här nedan kan ni se tips och en del lagar som kan underlätta för bibliotek när det gäller nationella minoriteter. Tipsen kommer från rapporten Många sätt att vara människa på, utgiven av Regionbibliotek Stockholm. 

När det gäller nationella minoriteter och urfolket samer är det inte så enkelt att få kännedom om de lokala förhållandena, slås det fast i rapporten.

”Det gäller att arbeta proaktivt och att ödmjukt använda de möjligheter som finns”.

Några grundläggande frågor för bibliotek att ställa är:

  • Är kommunen förvaltningsområde eller ej? Om JA finns det i så fall en minoritetssamordnare?
  • Vilka kommunala och regionala insatser görs kring dessa områden?
  • Finns det befintliga samråd i kommunen?
  • Finns det föreningar för minoritetsgrupperna?
  • Gör studieförbund och kulturaktörer aktiviteter för minoritetsgrupperna?

Att arbeta proaktivt med att komma i kontakt med organisationer, föreningar och personer kan handla om att uppmärksamma högtidsdagar, arrangera program, göra skyltningar och exponera medier samt att bjuda in till dialog med de som identifierar sig som en nationell minoritet. Det handlar om att på olika sätt och nivåer få kontakt med målgrupperna och de individer om identifierar sig som en nationell minoritet och visa på bibliotekens möjligheter, menar man i rapporten.

Bibliotekens arbeten med nationella minoriteter handlar framförallt om bidra till att öka kunskapen och förståelsen om nationella minoriteterna, tillgängliggöra medier, teknik och programverksamhet på minoritetsspråken i samråd med de som identifierar sig som någon/några nationella minoriteter samt till att bidra till revitalisering av språken och kulturerna framförallt för barn och unga.

Ett angeläget område för alla bibliotek är att bidra till att öka kunskapen om nationella minoriteter. Det finns en mängd sätt som bibliotek kan göra detta på, som exempel i rapporten ges:

  • Klargör vem/vilka på biblioteket som arbetar med nationella minoriteter.
  • Se över vad som står i biblioteksplanen och andra styrdokument om nationella minoriteter.
  • Kartlägg lokalsamhället kring nationella minoriteter. Finns det lokala föreningar, minoritetssamordnare och elever som får undervisning i minoritetsspråk?
  • Genomför interna kunskapshöjande insatser. Alla biblioteksmedarbetare behöver grundläggande kunskaper om nationella minoriteter, till exempel lagen om nationella minoriteter och språklagen.
  • Formulera uppdrag och mål för området.
  • Uppmärksamma nationella minoriteters högtidsdagar i såväl fysiska som digitala rum.
  • Fundera över hur ni kan lyfta fram nationella minoriteter på bibliotekets webbsida och i biblioteksrummet.
  • Inventera bibliotekets fysiska och digitala resurser om nationella minoriteter.
  • Ha koll på om det behövs fler medier på minoritetsspråken och tänk igenom val av placering.
  • Belys hur dessa områden kan bli en del av de aktiviteter och program som redan genomförs på biblioteket.
  • Ha alltid fokus på att insatser ska göras tillsammans med de som identifierar sig som nationell minoritet.

 

8 april 2020

Älskade människor av denna värld!

Detta år vill jag ställa in Internationella Roma-dagen den 8 april med hänsyn till alla människor som kämpar på olika sätt för att överleva i den pandemi som drabbat oss alla.

Denna dag vill jag skänka till alla de människor runt om i världen som sitter fängslade, som svälter eller flyr för sina liv.

Till alla de människor som upplever förföljelse eller som har drabbats av krig och död eller sjukdom.

Vi romer har gått igenom katastrofer mer än en gång där vi blivit drabbade av allt som jag nämnt där ovan – men vi finns fortfarande. När det blir svåra tider så samarbetar vi och tar hand om varandra, för vi vet att det enda vi har är varandra.

Och om det är något som alla borde lära sig av oss romer är det att vi alla är lika viktiga, varenda en av er. Vi är en värld. ALLA MÄNNISKOR HAR LIKA VÄRDE.

Denna dag skall vi inte hissa flaggor och fira. Denna dag, detta år, skall vi tillägna alla människor i denna värld.

Som kämpar för sina liv på sjukhus runt om i världen. Och som sover ute på vägar och gator utan skydd, som törstar, som hungrar. De som går oss förlorade varje dag i krig och svält runt om i världen. Detta är allas vår värld och utan varandra är vi förlorade.

Denna dag, den 8 april 2020, skall vi romer aldrig glömma. Och vi skall alltid se tillbaka på denna dag och berätta för våra nästa generationer om vad som hände i dessa dagar.

Att religion, hudfärg, ålder eller ekonomi inte spelade någon roll längre utan att hela världen förändrades och att vi började se på varandra med andra ögon.

Ögon som såg med kärlek, sympati och medmänsklighet. En värld där vi såg på varandra som en enhet och där ingen längre någonsin skulle behöva lida för andras girighet.

En värld där kungar och härskare inte längre stod högre än någon annan på jorden.

En värld som vi alla kan leva i och utvecklas för allas bästa.

Denna dag skall vi hedra våra äldre som har lyckats bygga upp denna värld och våra yngre som skall ärva den värld vi lämnar efter oss.

Vi tillägnar denna dag till alla er som kämpar varje dag för att världen skall fungera.

Vi vill dela denna dag med er som förgyller mänskligheten med vänskap, omtanke och ett leende.

Ni som bryr er om er familj lika mycket som ni bryr er om en främling på andra sidan jorden, ni som inte tysta ser åt andra hållet, till er som älskar er nästa.

Denna dag är till för alla vars handlingar av godhet gör denna värld en bättre värld för nästa generation.

Denna dag är för er som sprider hopp till alla som lider, till er som torkar tårar och ger glädje, till er som lugnar och hjälper era medmänniskor.

Världen kommer aldrig bli densamma efter denna tid. Framtiden kommer att döma oss efter de handlingar som vi gör under denna tid, framtiden kommer att titta på oss och förstå att i en tid av kris så gick vi alla samman. Vi enade oss och förändrade vår framtid.

Vi romer skall berätta att den 8 april 2020 så försvann alla tankar om status, alla tankar om egoism försvann. Ingen var längre minoritet, vi människor enades och kämpade solidariskt för ett gemensamt mål.

Bagir Kwiek

Första månaden som läsambassadör

Det känns annorlunda och speciellt när man träffar människor som alla jobbar mot samma mål. De flesta jag träffat nu i början har varit från olika bibliotek och jag har bara fått positiva känslor, om att alla tillsammans vill skapa en förändring.

Litteratur och läsning är något som berikar oss alla och kunskap är något som ingen kan ta ifrån dig när du väl fått den.

Man är nyfiken och hungrar efter kunskap och jag vet att denna hunger efter kunskap är det bästa sättet att bekämpa fördomar med. 

***

Den första dryga månaden som läsambassadör har varit ganska hektisk.

Jag har blivit intervjuad ett flertal gånger för både tidningar, radio och TV om uppdraget. Bland annat av Språket i P1:

Vi har haft en uppstartsträff på Kulturrådet tillsammans med sakkunnig- och samrådsgruppen för att planera uppdraget.  

Jag har också hunnit medverka i olika sammanhang. Jag har träffat regionbibliotekarier som jobbar med barn och ungdomsfrågor och deltagit på ett seminarium på Södertörns högskola om romska språket.

***

Den 27 januari på förintelsens minnesdag
arrangerade É romani glinda en minnescermoni i Hedvig Eleonora kyrka i Stockholm. Jag läste berättelsen Tre sekunder i Auschwitz ur Den ohörda historien: Romer och resandeberättelser.

Berättelsen handlar om min släkt och min farfar som förintades bland annat i koncentrationsläger och runt om i Polen. Att romerna också förintades under andra världskriget är något som ganska många inte har kännedom om. På romska heter förintelsen Samudaripen – som betyder massmord.

Halmstad bibliotek bjöd in mig för att föreläsa för biblioteksmedarbetare och därefter delta i bibliotekets podd Läs för mig

I övrigt har jag svarat på förfrågningar och mejl om kommande aktiviteter, bland annat ska jag medverka på Littfest i Umeå i mars.

Och jag är glad att kunna meddela att intresset kring uppdraget och mitt folk är stort, större än vad jag hade hoppats på och det känns helt fantastiskt.

***

Jag drömmer om bibliotek där minoriteten romer syns, hörs och känner sig trygga. Om bibliotek som har litteratur om romer och på romska. Som uppmärksammar Romernas högtidsdag den 8 april och tillsammans med minoriteten romer arrangerar program och aktiviteter. Ökad kunskap och förståelse om romer är bra för alla. Därtill är den romska kulturen rik och något som alla borde få ta del av.   

Jag vill att unga romer ska ta del av äldres berättelser. Den muntliga romska berättartraditionen är ett rikt kulturarv som är i riskzonen om den inte skrivs ner och bevaras för kommande generationer, våra äldres berättelser är vårat arv, ett arv som vi måste bevara.

Och så kommer jag att lyfta fram olika romska förebilder här på bloggen. Varje månad en ny författare eller en annan person som kan verka som en förebild för romska ungdomar. Jag tycker att det är otroligt viktigt att lyfta positiva förebilder då det är något som ofta hamnat i skymundan i berättelsen om det romska folkets historia.

Vi behöver dessa förebilder för att skriva ett nytt kapitel i vår historia och för att ge våra unga något att sikta mot.

Bagir Kwiek

Fredrik Holm, bibliotekarie vid Biblioteken i Halmstad, och podden Läs för mig, tillsammans med Bagir Kwiek.
Fredrik Holm, bibliotekarie vid Biblioteken i Halmstad och programledare för podden Läs för mig, tillsammans med Bagir Kwiek.